Thilo Mardaus - TV-Autor, Texter, Übersetzer und Japan-Experte

Schön, dass Sie vorbeischauen. Hier finden Sie in Kürze meine komplette Website, an der im Moment noch fleißig gesägt und gehämmert wird. Einstweilen das Wichtigste in Kürze:

Ich schreibe hauptberuflich Sketche, Drehbücher und Treatments für Fernsehen und Rundfunk.
Außerdem habe ich lange Zeit in Japan verbracht und arbeite als Übersetzer / Dolmetscher für Japanisch.

NEUIGKEITEN

07/2010 - Soeben habe ich das Drehbuch „Der vierte Buddha“ (aka „Der Goldene Buddha“) für die neue Action Comedy Serie „Murat Topal & Kollegen  - Spezialeinsatz“ geschrieben sowie die übrigen sieben Bücher überarbeitet. (Janosch Orlowsky Filmproduktion / Sat.1 Comedy)

04/2010 - Im April bin ich bei der ZDF heute-show als Gastautor eingesprungen. Außerdem war ich bei „Kommissar Stolberg: Eine Frage der Ehre“ als japanologischer Berater und Dialogübersetzer beteiligt.

Meine jüngsten Arbeiten als Übersetzer schließen ein: die Untertitel für die Arbeitskopien der Teamworx / Talkback Thames Produktion „Der Untergang der Laconia“ (engl.-dt. und dt.-engl.) sowie Übersetzungsaufträge aus dem Japanischen in den Bereichen Soziologie, Kulturwissenschaften und Tourismus.

Meine komplette Projektliste können Sie hier herunterladen: Projekte Thilo Mardaus >>

Kontaktieren Sie mich unter:

Thilo Mardaus
Sachsenring 59
D-50677 Köln
Telefon:      +49-(0)221-8016673
Fax:          +49-(0)221-8016674
Mobil:        +49-(0)171-2451182

Email: hinweis

LINKS

Barbara Schwerfel, Vertretung für Autoren und Regisseure
www.schwerfel-kramer.de

Allyoucanread
www.allyoucanread.net